Aankondiging
Sluiten
No announcement yet.
Helpoort en Helstraat (Sint Bernardusstraat)
Sluiten
X
-
November 1958 opening van het eerste Nederlands Brouwerijmuseum in de 15e23 december 1966maart 19681 juli 1968 vertelde Toon Hermans, een graag geziene gast in 't Knijpke over zijn Amerikaanse plannen. Hij zou zijn show op Broadway gaan uitvoeren
In de maand februari 1970 haalde Sjef Vliegen litho's van John Lennon naar de kelder van 't Knijpke. Het bezichtigen moest geheel in een besloten gezelschap plaatsvinden. Dit op last van de politie.
September 1970Last edited by Pier; 18 maart 2018, 11:19.Kompleminte
Toller
Opmerking
-
Oorspronkelijk geplaatst door PieterSimons Bekijk berichtconclusies
We weten inmiddels vrijwel zeker dat de naam Helpoort pas in de 18e eeuw is ontstaan. We moeten ons dan ook vooral op die periode richten. De twee genoemde opties (hel van smidsvuur, hel (poel) van verderf) liggen allebei nog open, maar het is heel goed mogelijk dat de naam nog ergens anders vandaan komt. Het blijft een leuke uitdaging om daar achter te komen of nieuwe mogelijke aanwijzingen te vinden!
De uitdaging om nieuwe aanwijzingen voor het ontstaan van de namen Helstraat en Helpoort te vinden wil ik met de volgende bijdrage beginnen:
In het forum Helpoort en Helstraat (Sint Bernardusstraat) zijn diverse suggesties voor de oorsprong van de namen "Helpoort en Helstraat (Sint Bernardusstraat)" te Maastricht geopperd, zoals een smidse, een "hels bordeel", een scheepshelling, een brouwerij, een kruitmagazijn.... Een overtuigend antwoord is daarop echter (nog) niet gepubliceerd.
Mij valt op, dat alle suggesties de bron voor de naamgeving binnen de stadsmuren zoeken en dat is wellicht een te kortzichtige benadering. De speurtocht naar de oorsprong van de namen "Helpoort en Helstraat (Sint Bernardusstraat)" te Maastricht kan m.i. niet uitsluitend vanuit het perspectief Maastricht plaatsvinden.
De Europese Helwegen vormen namelijk een continentaal systeem, dat zich ver buiten de grenzen van Nederland uitstrekt. Ook in het centrum van de naburige stad Sittard vindt men bijvoorbeeld een Helstraat. Wellicht hebben de Helstraten van Sittard en Maastricht een gemeenschappelijke basis?
Vanuit een Europees standpunt zoals de kaart 1Santerre (in de Franse regio zwamvlok of mycelium als het onderaardse netwerk van alle draden van een schimmel- (landkaart met de Karolingische paltsen)
- Rue d'Enfer Map (landkaart met de Franstalige Helwegen)
- The Mycelium of European Culture (actueel overzicht met gedetailleerde landkaarten, in de Engels)
- Onechte en Echte Helweg-Markeringen (25.2.2016) (Nederlandse "helwegen")
- Notities Bij de Etymologie Van Helweg, Heelweg, Hel (Onderw. (23.2.2016)
- De Heelwegen (en Andere Helwegen) in Nederland (22.2.2016)
- Statistieken Voor Het Helweg-systeem (17.2.2016)
- De Structuur Der Helwegen (13.2.2016)
- in het Frankenrijk van Clovis en Karel de Grote 5.2.2016
- (3.2.2016)
en in de blogs:
1Onechte en Echte Helweg-MarkeringenLast edited by Pier; 18 maart 2018, 11:32.
Opmerking
-
Helstraat + Helpoort = Helweg?Oorspronkelijk geplaatst door jwr47 Bekijk berichtMij valt op, dat alle suggesties de bron voor de naamgeving binnen de stadsmuren zoeken en dat is wellicht een te kortzichtige benadering. De speurtocht naar de oorsprong van de namen "Helpoort en Helstraat (Sint Bernardusstraat)" te Maastricht kan m.i. niet uitsluitend vanuit het perspectief Maastricht plaatsvinden.
Het is lang geleden dat ik Slicher van Bath las en cijfers zijn niet mijn sterkste kant. Kunt u uitleggen wat u bedoelt met de laatste zin?
Opmerking
-
Oorspronkelijk geplaatst door Ingrid M.H. Evers Bekijk berichtHelstraat - Helpoort = Helweg?
En in het gangenstelsel Bentinck bevindt zich dan een kruitkelder die 'Die Helle' heet. Zou het niet zo kunnen zijn dat de Maastrichtse benamingen zonder kennis van de oudere betekenis (vruchtbaar gebied) zijn overgenomen van andere steden en dan volgens het achttiende-eeuwse taalgebruik inderdaad 'gewoon' 'de hel' betekenden?
Het is lang geleden dat ik Slicher van Bath las en cijfers zijn niet mijn sterkste zijde. Kunt u uitleggen wat u bedoelt met de laatste zin?
Een kruitkelder, die 'Die Helle' heet, is in een omgeving, waar het Helstraten wemelt, niet ongewoon. Ik zou het als extra argument beschouwen. Er is immers niet ver van Maastricht zelfs een plaatsnaam "Helle" te vinden.
Ik vergelijk de Helstraat te Maastricht met de "Rue d'Enfer"Rue d'EnferDie Rue d'Enfer als Hellweg auf der Hauptachse von Paris. De "Rue d'Enfer" verloopt op de kaart in het verlengde van de Boulevard St. Michel op de hoofdas ("de Cardo") van Parijs:- De Rue d'Enfer wordt voor het eerst in de kaart 1630 (Tavernier) (van Parijs) in het verlengde van de Boulevard St. Michel opgetekend.
Daarna worden nog twee andere wegelementen toegevoegd:- De Barriere d'Enfer wordt voor het eerst in de kaart 1789 (Vidal de La Blache) (van Parijs) aan het einde van de Rue d'Enfer opgetekend.
- De Avenue d'Enfer wordt voor het eerst in de kaart 1815 (Collin) (van Parijs) aansluitend op de Barriere d'Enfer opgetekend.
The number of grains harvested divided by the number of grains sown indicates the fertility of a soil. In the Picardie this number is 20. Antoine Lavoisier noted this fact in 1787: 'Agriculture in most French provinces can be seen as a producer of cereals. Averages seemed to oscillate between 4 and 6 to 1, a return which can be equated to about 7-9 quintals/hectare. Only in the most fertile regions, such as Picardy, a farmer might obtain returns of around 20 per hectare ... Thus, this area (the Picardie) is very fertile and mainly dedicated to large-scale cereal agriculture (200 hectares and above at a time).
In feite is de berekening eenvoudig: een boerenfamilie zaait N gerstekorrels en moet om te overleven meer dan netto N gerstekorrels oogsten, omdat hetzelfde zaadgoed NLast edited by Pier; 18 maart 2018, 11:38.
Opmerking
-
Helstraat + Helpoort = Helweg? (2) avant la lettre dus.Last edited by Ingrid M.H.Evers; 19 maart 2018, 13:06.
Opmerking
-
Oorspronkelijk geplaatst door Ingrid M.H. Evers Bekijk berichtHelstraat - Helpoort = Helweg? (2) avant la lettre dus.
Wikipedia – licentievrij
2: paltsen binnen het wegensysteem van de Helwegen
3: paltsen binnen het wegensysteem van de HelwegenLast edited by Pier; 18 maart 2018, 11:40.
Opmerking
-
Oorspronkelijk geplaatst door Ingrid M.H. Evers Bekijk berichtOok Maastricht heeft een koninklijke palts gehad, dus dat kan weer interessant voor u zijn. Met uw verwijzing naar de vroege middeleeuwen (en al eerder de voor-christelijke periode) raak ik echter uit mijn comfortzone. Ik ben ten enen male niet competent voor deze eeuwen. Mocht u hierover verder willen discussiëren, dan kunt u het beste contact opnemen met dr. T.A.S.M. Panhuijsen die, zoals moge blijken uit de vele hits op Internet, goed op de hoogte is van deze perioden.
Opmerking
-
Na rijp beraad wil ik een algemene opmerking plaatsen over het gebruik van diakritische tekens in met name historische en wetenschappelijke teksten. Het lezen van volgend voorbeeld wordt schier onmogelijk:
Wat betreft uw uitleg van het woord Hel of Helle: mogelijk dat dit in het Duits inderdaad verwijst naar een ondergrond van löss of iets dergelijks, maar dat geldt niet voor het Nederlands. Ik heb er de historische Nederlandse woordenboeken even op nageslagen waaronder het Woordenboek der Nederlandsche Taal (op internet), en daarin zijn bij ‘hel’ of ‘helle’ slechts de betekenissen ‘onderwereld’ en eventueel ‘harde, bevroren grond’ of 'grond op een helling' te vinden.
Kan dit een punt van aandacht zijn voor de stichting?
Opmerking
-
Diakritische tekens
Enkele jaren geleden is bij de overgang naar een nieuw format en een nieuwe provider het een en ander misgegaan. Sindsdien wordt het leesplezier verstoord door de tekenbrij die de diakritische tekens nu vormen. Het lijkt simpel om met een reeks standaard correcties dit op de gehele site te verhelpen. In het verleden is het bestuur van de Stichting MO hierover ook al meermaals benaderd. Het schijnt echter lastiger te zijn dan niet-programmeurs (zoals ikzelf) denken. Bedenk daarbij ook, dat alle werk op deze site vrijwilligerswerk is.
Persoonlijk ben ik al enige tijd bezig om, als ik eigen teksten tegenkom, die te corrigeren. Dat handmatig doen vraagt echter veel tijd. En een probleem blijft, dat ik alleen in mijn eigen teksten kan corrigeren. Een citaat uit een door mij geschreven tekst, aangehaald door een andere poster, blijft gewoon foutief, omdat ik niet in het bestand van die auteur kan komen. Logisch, trouwens! Ik hoop met u dat er nu, enkele jaren na het ontstaan van het probleem, alsnog een oplossing wordt gevonden.
Wat betreft uw citaat: ik heb de tekst hierboven aangepast.Last edited by Ingrid M.H.Evers; 18 maart 2018, 08:51.
Opmerking
-
Oorspronkelijk geplaatst door Maastricht Bekijk berichtHallo allen, Bij deze enkele fotos van de "Hoogebrug" over de Jeker. Zowel vanaf de pater Vincktoren als vanaf de Vijf Koppen.
Opmerking
Opmerking