Ik weet niet waar ik dit precies kwijt kan, maar ik vind het hilarisch.
http://www.clannasaor.com/limburghistory.htm
Is misschien wat veel om te lezen, maar de volgende zinnen wil ik jullie toch echt niet onthouden:
Today, Limburg is still a split nation, the Western part being occupied by the Belgians and the Eastern part by the Hollanders. Limburg is not only occupied by these foreign nations, the Limburgers are also being oppressed by them in a vile manner.
Maar... Dit blijkt een echte tekstcriticus te zijn. De volgende analyse is werkelijk briljant!
I rest my case.
http://www.clannasaor.com/limburghistory.htm
Is misschien wat veel om te lezen, maar de volgende zinnen wil ik jullie toch echt niet onthouden:
Today, Limburg is still a split nation, the Western part being occupied by the Belgians and the Eastern part by the Hollanders. Limburg is not only occupied by these foreign nations, the Limburgers are also being oppressed by them in a vile manner.
Maar... Dit blijkt een echte tekstcriticus te zijn. De volgende analyse is werkelijk briljant!
Vief Limboer, en den Hollender euver de moer!, meaning Long live Limburg, and the Hollander over the wall! [‘Vief Limboer’ comes from French ‘Vive Limbourg’, in the Limburg spelling, the pronunciation being the same; ‘Limboer’ rhymes with ‘moer’].
Another variant sometimes heard includes the Fleming (“... den Hollender en de Vlaoming ...”), but in that case the “wall” doesn’t work, since the Flemings live West of Limburg, and there’s no river floating in that direction ...I rest my case.

Opmerking